www.mallorcadiario.com

¡Mi profe de inglés no lo es!

miércoles 10 de diciembre de 2014, 14:39h
La Conselleria de Educación de las Islas Baleares ha decidido reducir los requisitos para acceder a plazas docentes de lengua inglesa en centros públicos de educación Secundaria (Institutos).

Dicha reducción establece que un nivel B2 a nivel usuario (1st Certificate) y 3 meses simbólicos de experiencia docente son suficiente para dar clases de lengua inglesa.

La Conselleria establece así los requisitos mas bajos de España para acceder a la docencia en lenguas extranjeras. Baleares regresa así a la precariedad en materia educativa.

Parece ser que una licenciatura Universitaria en lengua inglesa carece de reconocimiento y valor alguno para la Conselleria y para sindicatos educativos en general.

En ningún caso se defiende y apuesta por la calidad educativa, la excelencia docente del que hace gala tanto sindicatos como Conselleria.

Nuestro mensaje para los padres y madres de alumnos que acuden a Institutos de las Baleares es el siguiente:

´El profesor de inglés de su hijo no lo es`. Se trata de profesores de historia, de geografía, de filosofía o de catalán o de castellano que por desgracia no pueden ejercer la docencia de lo que han estudiado en la Universidad` La Conselleria les da la oportunidad de dar clases de inglés sin una titulación universitaria adecuada y acreditando unos mínimos de inglés y 3 meses de experiencia.

Los alumnos son conscientes de ello. Se dan cuenta de que tienen en muchos casos un nivel idiomático superior al de sus profesores y se quejan de ello. No entienden los motivos.

La Unión condena la no priorización de la excelencia docente, la falta de reconocimiento de las filologías extranjeras y la hipocresía de sindicatos y Conselleria en materia educativa. Si realmente se quiere apostar por una educación de calidad situaciones como la que denunciamos no deberían contemplarse. Pedimos menos populismo, palabrería y una apuesta real por la educación.

Finalmente la Unión teme que dicha habilitación extraordinaria pase a ser una habilitación definitiva y que dichos requisitos que a dia de hoy son los mas bajos del país se perpetúen y hagan definitivos de cara a próximas convocatorias.

Los sindicatos exigen que se perpetúe la precariedad docente en la enseñanza de lenguas extranjeras y al mismo tiempo pregonan su interés por velar por la educación.

De perpetuarse dicha situación la Unión de Filólogos y Traductores afectados por el intrusismo presentaremos un contencioso administrativo.
¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

Compartir en Meneame

Foro asociado a esta noticia:

  • ¡Mi profe de inglés no lo es!

    Últimos comentarios de los lectores (4)

    29583 | Dani - 12/12/2014 @ 07:43:02 (GMT+1)
    Ese argumento de sacarse una carrera de lo que sea cuando estas trabajando y ya tienes una carrera además de familia es muy cómodo. Insisto, yo con 15 años de experiencia y varios años en Inglaterra, puede que enseñe con un acento Inglés mejor que un Filólogo de Anglogermanicas de Alemán. Y también creo que no más humanistas han de empezar a Enseñar Inglés, pero a los que llevamos años, dejarnos tranquilos.
    29576 | Shakespeare - 11/12/2014 @ 16:47:53 (GMT+1)
    Evidentemente un traductor o un filólogo de lo que sea es un experto en lenguas extranjeras. De hecho tiene un título Universitario en lenguas extranjeras. En cuanto a los humanistas con B2 y 15 años de experiencia docente, la misma frase denota algún tipo de carencia. Dar clases de Inglés 15 años y no tener la titulación Universitaria en lenguas después de tanto tiempo da que pensar sobre la preparación y capacidad de dicho docente. ¡Algo falla! Y lo de excelentes profesionales es una valoración personal ya que ni lo han demostrado ni estudiando una carrera Universitaria ni sacándose las Oposiciones. Se podría opinar lo contrario. Yo pertenezco a dicho grupo que es excelente y tiene un gran número de seguidores. No se trata de un señor. Se trata de un colectivo ingente de filólogos y traductores en lenguas extranjeras que se preocupa por la calidad educativa. Finalmente decir que aquí no se trata de ver quien enseña mejor. Se trata de un tema de derecho laboral y reconocimiento de la formación Universitaria. Hay enfermeros que curan muy bien y que podrían ejercer la medicina tras 15 años de experiencia. Pero para eso estan los médicos. ¡Vergonzosas las opiniones!
    29570 | Dani - 11/12/2014 @ 13:47:51 (GMT+1)
    Y resulta que se han bajado los requisitos permitiendo de nuevo a humanistas con B2, porque NO BASTAN los filologos. Se han agotado. Tras el comienzo de curso se ha tenido que abrir 2 veces la bolsa de interinos por no ser suficientes lo Filologos que buscan trabajo. Se ha llamado incluso a los que cumplen los requisitos (Catalán,...) y no hay más. Por mucho que proteste este señor que creo un grupo de Facebook, no hay filologos suficientes, pero claro, el se ve directamente afectado porque bajará en la lista de interinos.
    29569 | Dani - 11/12/2014 @ 13:42:05 (GMT+1)
    Un traductor es un profesor de Ingles? Y un Filologo de Anglogermanicas especializado en Alemán? Resulta que según esta asociación, solo por ese "título" esos SI son "buenos" profesores de Inglés, y un licenciado en Filosofía y Letras, especialidad Historia, con un B2 de Inglés (antiguo 5º de la EOI), que lleva 15 años dando Inglés, no. Es Obvio que hay que favorecer que los licenciados en Filología entren como profesores. Punto. No beneficiando a lo traductores, no perjudicando a excelentes profesionales con experiencia.

  • Normas de uso

    Esta es la opinión de los internautas, no de mallorcadiario.com

    No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.

    La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.

    Tu dirección de email no será publicada.

    Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.