www.mallorcadiario.com

Hablamos español (I)

Hace más de 20 años que diferentes entidades de la sociedad civil en las Comunidades Autónomas con lenguas cooficiales luchamos contra la discriminación lingüística. Lamentablemente el mismo problema que tenemos en Baleares donde, por ejemplo, se prohíbe escolarizar a los niños en la lengua oficial del Estado en el sistema público de enseñanza, se sufre en todas las Autonomías con régimen de cooficialidad lingüística.

La discriminación se intensifica en el ámbito público pero ya afecta también al privado, y, sobre todo, al importantísimo sector educativo. Estamos ante un problema nacional cuando alrededor de 16 millones de españoles ven restringidos sus derechos lingüísticos.

Por ello, los integrantes de la sociedad civil que defendemos la libertad lingüística, hemos creado una Plataforma desde la que aunar esfuerzos y reclamar nuestros derechos ante el progresivo empeoramiento de falta de libertad de lengua para los hispanohablantes en Cataluña y Baleares, donde la inmersión en catalán ha excluido el español de la enseñanza, además de sustituir el mallorquín, menorquín e ibicenco en las respectivas islas; en la Comunidad Vasca, donde se entorpece la elección de la línea en nuestra lengua; en Galicia y Valencia, donde se aprueban normas que eliminan el español de asignaturas clave, disfrazando esta imposición bajo nombres como “trilingüismo” o “plurilingüismo”; y en Navarra donde sustituye de forma progresiva la educación en español por la enseñanza en vascuence.

Estamos viendo cómo se propone, incluso, que sea garantizado el uso del catalán, vascuence, y gallego en lugares de España donde estas lenguas no son oficiales, mientras siguen sin restablecerse los derechos que nos han quitado a los hispanohablantes. Por otra parte, tanto el discurso sobre una pretendida plurinacionalidad de España, como los pactos que se plantean para blindar la imposición de lengua a cambio de una hipotética paz con el separatismo, o las propuestas de cambios en la Constitución, suponen una nueva amenaza para los derechos de los hispanohablantes.

Ha sido la gravedad de esta situación, la que nos ha decidido a pasar a la acción de forma conjunta: Hemos elaborado una propuesta de ley nacional que garantice nuestros derechos lingüísticos, respetando los de los hablantes de las lenguas cooficiales, y la llevaremos al Parlamento español en forma de Iniciativa Legislativa Popular. Lo haremos bajo el paraguas de una nueva entidad: “Hablamos Español”, que informará y llamará a la sociedad española a participar.

La ley que hemos elaborado se basa en el principio de elección lingüística, y es por ello homologable a las que se aplican en los países europeos en los que existen dos o más lenguas oficiales en un territorio. Esta la única manera de que se respete la igualdad de derechos. No queremos quitarle derechos a nadie, pero tampoco queremos que se pisoteen los nuestros.

¿Te ha parecido interesante esta noticia?    Si (0)    No(0)

Compartir en Meneame

Foro asociado a esta noticia:

  • Hablamos español (I)

    Últimos comentarios de los lectores (9)

    180089 | Gloria odicini - 09/07/2017 @ 16:45:35 (GMT+1)
    Quiero elegir, hablar y estudiar en mi lengua natal, sin imposiciones ni para mí y menos para mis hijos de lenguas que no comparto, en la libertad crecemos todos
    180015 | Aina - 07/07/2017 @ 11:38:13 (GMT+1)
    La RAE denomina a su diccionario como "diccionario de la lengua española" y en la definición de castellano dice: Variedad del español que se habla en la parte norte de los territorios del antiguo reino de Castilla. Igualmente apunta que se utiliza el término castellano cuando se quiere distinguir el español de otra lengua vernácula que se habla en España. Creo que los que rebuznan son otros. Saludos.
    180011 | Bernardo de Zamora de Guadalajara y de todos - 07/07/2017 @ 10:16:18 (GMT+1)
    Claaaaaro! y la Real Academia de la Lengua de Argentina, o la Academia de Lengua Colombiana, o la Chilena, o la Paraguaya... hablan también español!!! jajajaja Es castellano, no es español.
    Pero visto vuestro afán conquistador yo la llamaría "Lengua Mandrileña" creo que se asemeja más a vuestra manera de ser.
    No sé, solo es una sugerencia...
    179998 | Liborio - 06/07/2017 @ 17:29:51 (GMT+1)
    "Carratalá expresa que la RAE empieza en 1923 a hablar de 'lengua española' para titular tanto su Gramática como su Ortografía y su Diccionario, a pesar que desde su fundación había utilizado el castellano como denominación. " En fin, sigamos rebuznando, mañana hablaremos del gobierno
    179993 | Vilipendiado - 06/07/2017 @ 14:46:13 (GMT+1)
    Me temo Liborio, que está usted equivocado, porque no creo que lo esté la Real Academia de la Lengua Española, que es la institución encargada de velar por la lengua y la que debe darle nombre.
    Se llama español, como efectivamente no existe el mallorquin, sí unicamente el catalán.
    Los nombres oficiales son español y catalán, porque así lo determinan las instituciones que deben ponerle nombre y no lo que diga ni la constitución ni los nacionalista de uno y otro bando.
    179981 | Josep Gonzàlez - 06/07/2017 @ 09:10:01 (GMT+1)
    Ya no sé como tiene que explicárselo para que lo entienda Sr. Campos. Dos cosas:
    1.- En los lugares que usted menciona dónde hay otra lengua (catalán, vasco, gallego), es la lengua materna, la que hablan los nativos de ese lugar y la que hablaban sus padres, abuelos, bisabuelos y tatarabuelos, tatatarabuelos... El castellano ha sido una imposición por motivos históricos (a veces violentos) que, a los nativos de ese lugar, no les ha quedado otra que aceptar y lo mejor de todo es que conviven con ella SIN PROBLEMA. Algunos que solo defendéis el uso de la dos lenguas decirle que los bilingües solo son los nativos, por desgracia.
    2.- Llevan años creando un problema donde no lo hay. Todos, repito todos, los partidos políticos aprobaron una ley consensuada de Normalización Lingüística y se ha venido aplicando sin problemas durante décadas. Solo una pequeña (pequeñísima) minoría estáis creando un conflicto entre los habitantes de estas maravillosas tierras no se bien por qué. Tal vez sea porque necesitáis mantener este conflicto encendido porque os reporta algo a cambio, pero la verdad es que sois cansinos.
    PD: Por cierto, en la cuarta línea del 3er párrafo se ha dejado formenterenc...uyuyuy
    179980 | Joan Ferriol - 06/07/2017 @ 08:53:08 (GMT+1)
    Excelente iniciativa y muy acertado llamarle español a nuestra lengua común y universal. No es la lengua de Castilla sino la común de España compartida con 500 millones de personas. Adelante Jorge Campos y el resto de compañeros valientes. El "rebuzno" del anterior comentario es señal de que lo estáis haciendo bien.
    179978 | Liborio - 06/07/2017 @ 07:01:24 (GMT+1)
    No, querido e inculto Corge, hablamos (y escribimos) castellano...el español, como tu "balear", no existe, por mucho que lo rebuzneis.
    179970 | Liborio - 06/07/2017 @ 07:01:12 (GMT+1)
    No, querido e inculto Corge, hablamos (y escribimos) castellano...el español, como tu "balear" no existe, por mucho que lo rebuzneis.
  • Comenta esta noticia
    Normas de uso
    • Esta es la opinión de los internautas, no de Mallorcadiario.com
    • No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes.
    • La dirección de email solicitada en ningún caso será utilizada con fines comerciales.
    • Tu dirección de email no será publicada.
    • Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.