www.mallorcadiario.com

castellano

Obligación legal

Tirón de orejas del Defensor del Pueblo al Ayuntamiento de Palma por no rotular en castellano las indicaciones de las señales de tráfico. Marugán ha recordado que las comunidades autónomas en la que existe cooficialidad lingüística tienen la obligación de cumplir de la Ley de Tráfico, que establece que las señales "se expresarán, al menos, en la lengua española oficial del Estado".

El cabeza de lista al Congreso de los Diputados por Ciudadanos, Joan Mesquida, junto a Marc Pérez-Ribas, candidato al Govern, y Beatriz Camiña, candidata al Consell de Mallorca, mantuvieron este viernes un encuentro ciudadano con afiliados y simpatizantes de la agrupación de Marratxí en el que Mesquida aseguró que "con Cs, el castellano volverá a ser lengua vehicular en las aulas".

Por sus declaraciones tras la audiencia real

“Resulta absolutamente intolerable que el máximo representante de la segunda institución de la Comunidad se invente o tergiverse las palabras del jefe del Estado, y más en un asunto tan delicado como la crisis creada en Cataluña por los partidos separatistas”. Así se ha manifestado el portavoz y diputado de Ciudadanos (Cs) Baleares, Xavier Pericay, después de que el presidente del Parlament, Baltasar Picornell, precisara que las palabras sobre Cataluña que atribuyó al Rey Felipe VI tras la audiencia que mantuvo con el Monarca son suyas.

política | según sus datos baja el 60% a sólo un 29%

sociedad | muestreo de stei a la espera de datos oficiales

medios | dice que su objetivo no es "extinguir" el catalán

Escuela Balear de Administración Pública

El STEI Intersindical exige a la consejera Catalina Cladera el cese del gerente de la Escuela Balear de Administración Pública (EBAP), Jaime Tovar, al que acusa de “promover activamente el uso del castellano” en los procesos de ingreso a los puestos de trabajo de la CAIB, “en detrimento del uso de la lengua catalana”.

Retiran de la web el polémico texto

Cort ha publicado su programa de fiestas en castellano para el patrón de Palma, Sant Sebastià, este 19 y 20 de enero. Lo ha hecho en una versión, presumiblemente, pasada por el traductor de Google y plagado de errores de ortografía y de gramática provocados por la traducción automática del catalán al castellano sin corrección posterior. Así, los discursos de la regidora de Participación Ciudadana, Eva Frade, y del alcalde, Toni Noguera, son un sinsentido de errores gramaticales con frases literales mal traducidas al castellano. Igual que el resto de las 18 páginas en PDF del programa que tampoco se libran de los errores, en algunos casos, flagrantes. El texto ya ha sido retirado de la web tras advertir las numerosos errores.

Tras elegir el catalán como primera lengua

El Tribunal Superior de Justicia de Baleares (TSJIB) ha denegado la petición de un alumno para estudiar en un colegio público de Palma con el castellano como lengua de primera enseñanza, porque la libre elección se limita a la primera matrícula y ya había realizado tres cursos en catalán.

política | en una pregunta parlamentaria sobre la "ley wert"

sociedad | ampliación del muestreo del STEI con 145 centros