Una egiptóloga descubre en Mallorca el texto filosófico más antiguo de la humanidad

Unos fragmentos de papiro hallados en el Museo Bíblico de Mallorca completan «El debate entre un hombre y su ba», el primer texto filosófico conocido. La egiptóloga Marina Escolano-Poveda revela su importancia histórica y cultural, destacando el patrimonio español.

Fragmentos de papiro antiguo con escritura jeroglífica en fondo rojo.

En una modesta vitrina del Museo Bíblico de Mallorca, unos fragmentos de papiro olvidados durante décadas han resultado ser el arranque perdido del que se considera el primer texto filosófico de la humanidad. La egiptóloga española Marina Escolano-Poveda ha identificado estas piezas como parte inicial de El debate entre un hombre y su ba (alma), completando y reordenando la lectura del célebre Papiro Berlín 3024. El hallazgo no solo ilumina un enigma literario de hace 4.000 años, sino que revaloriza el patrimonio de la isla y de España.

EL DESCUBRIMIENTO EN EL MUSEO BÍBLICO DE MALLORCA

Los fragmentos, enmarcados sobre cartulina roja y protegidos por cristal, pertenecen a una colección de papiros en escritura hierática conservada en Palma. Pasaron inadvertidos hasta que Escolano-Poveda reconoció en ellos el encabezamiento que faltaba al diálogo filosófico del Reino Medio egipcio. Con esta identificación, el inicio del texto —clave para entender su sentido— deja de ser una incógnita.

Vinculación con el Papiro Berlín 3024

La única copia sustancial de la obra se conserva en el Museo Egipcio de Berlín, en el rollo conocido como P. Berlín 3024. Los fragmentos mallorquines encajan material y literariamente con ese ejemplar, cerrando un “rompecabezas” filológico que confundía a los especialistas desde el siglo XIX. El resultado es una lectura más coherente y continua del diálogo.

UN HITO PARA LA FILOSOFÍA Y LA EGIPTOLOGÍA

El debate entre un hombre y su ba plantea, con una intimidad sorprendente, la pregunta por el valor de vivir: un hombre —ahora sabemos que moribundo— conversa con su “ba” (un aspecto del alma) sobre la vida, el sufrimiento y la muerte. Se trata de un tema existencial inédito por su antigüedad, anterior en más de un milenio a la tradición filosófica griega.

Datación y contexto literario

El diálogo se sitúa en el Reino Medio (aprox. 2000–1650 a. C.), el mismo periodo al que pertenece “El cuento del pastor”, también vinculado al rollo berlinés. El conjunto forma parte de la primera literatura documentada del mundo, paralela a la mesopotámica. La identificación de Mallorca aporta pasajes y reordenaciones que refuerzan esa contextualización histórica y literaria.

CÓMO LLEGARON LOS FRAGMENTOS A LA ISLA

Marina Escolano-Poveda en su espacio de trabajo con libros y decoraciones
Marina Escolano-Poveda en su estudio

El itinerario antiguo de estos papiros no está del todo claro. Lo que se sabe con más probabilidad es que los rollos originales fueron hallados en Egipto en la década de 1830, pasaron por subastas en Londres en 1837 y parte del material ingresó en Berlín en 1843. Sigue siendo un misterio cómo algunos trozos acabaron en Palma, dentro de una colección promovida por el Obispado de Mallorca.

Valor patrimonial para España

La colección del Museo Bíblico reúne los papiros en hierático más antiguos conservados en España, un patrimonio que, a raíz del hallazgo, gana relevancia científica y museística. El caso subraya el potencial de los museos locales para generar conocimiento de alcance internacional.

CÓMO SE PROBÓ EL ENCAJE

La egiptóloga alicantina —doctora por Johns Hopkins y profesora en la Universidad de Liverpool— publicó en 2017 una edición académica donde presentó P. Mallorca I y II como las secciones perdidas del comienzo del Debate entre un hombre y su ba y como continuidad de El cuento del pastor. El estudio describía criterios paleográficos, materiales y de contenido y proponía una reconstrucción tentativo-crítica junto con P. Amherst III y P. Berlín 3024. La comunidad egiptológica recibió el trabajo con alto interés.

Qué cambia en la lectura

Gracias a los fragmentos de Palma, el lector conoce desde el inicio que el protagonista es un enfermo al borde de la muerte. Este dato reorienta el tono y la lógica del diálogo, clarifica su marco narrativo y resitúa la pieza dentro de la literatura sapiencial egipcia. El “rompecabezas” se cierra y la obra gana profundidad ética y antropológica.

IMPLICACIONES Y PRÓXIMOS PASOS

Escolano-Poveda ha defendido unir físicamente los fragmentos de Mallorca con el rollo de Berlín para asegurar su conservación, estudio y exhibición con garantías, antes de su retorno a la isla. La operación exige financiación, acuerdos institucionales y protocolos de conservación adecuados al delicado soporte orgánico del papiro. De culminarse, el público tendría por primera vez el inicio íntegro del diálogo filosófico más temprano que se conserva.

Relevancia para el gran público

Más allá del ámbito académico, el hallazgo invita a releer la historia intelectual: en el Egipto faraónico ya se escribían monólogos y diálogos sobre el sentido de vivir, con una sensibilidad que trasciende milenios. Mallorca se convierte, así, en una parada obligada en la geografía de la filosofía antigua.